Ya sabemos cómo los juegos al ser adaptados de Japón hacia otras regiones se cambia su contenido por razones culturales, políticas de contenido y para corregir bugs y glitches que la primera versión tiene, pero igualmente hay contenido que simplemente no aparece al quedar en desuso durante el desarrollo. En el caso de los juegos en formato óptico como los CD y DVD, debido a una capacidad ampliada de almacenamiento de datos, muchas veces contienen una gran cantidad objetos y material oculto y sin usar que se queda remanente y sin borrar en los juegos publicados.

CastlevSotN-JLibrarian
El Sound Test japones con las entrevistas de los actores de la voces originales.

Con el juego de Castlevania: Symphony of the Night de Konami para el PlayStation, debido a lo extenso de sus mapas, su cantidad de objetos en inventario y demás detalles no es de extrañar que hubiera contenido de sobra sin ser usado además de que hay algunas cosas que se eliminaron al ser adaptado internacionalmente. Así además de desaparecer la canción Nocturne cantada por la Pixie que mencioné en un artículo anterior, hay algunas pistas de audio que no se tradujeron que corresponden a diálogos adicionales de los personajes, además de dos temas musicales que nunca se usaron, uno sin nombre y otro llamado Silence. Y mientras en la versión japonesa se puede desbloquear con el bibliotecario una colección de entrevistas con los actores que hacen las voces de los personajes, en la versión internacional fue reemplazada esta opción por un Sound Test que te permite escuchar todos los temas musicales que estan disponibles en el juego.

SotN_Japanese_Familiars

Además otro contenido que se perdió con la adaptación internacional del juego fue la aparición de dos familiares más que son muy similares a otros existentes, la Pixie o Sprite que es similar a la Fairy y el Nosedevil que es una variante del Demon, ocupando los dos los espacios vacios en tu inventario de familiares. En cuanto al mapa existe una pequeña área perdida que sólo salio en la versión exclusiva para Japón del juego para Saturn, conocida como Underground Garden que se puede acceder por la entrada al castillo, la cual incluye un Save Point, aunque en versiones donde si aparece a veces es reemplazado por un portal de teletransportación.

SotN-UnusedCave
La pequeña zona perdida del castillo por la entrada.

Algunas cosas de este contenido si aparecieron en una segunda edición del juego en Japón, en la versión para Saturn y en la reedición para el PSP del juego, la que yo creo es una muy buena opción para obtener la versión más completa de este título. Pero todo ese material aun existe en el juego original internacional de PlayStation por lo que es posible por medio de glitches y de trucos o hacks, como el GameShark, de desbloquearlo.

Si quieres conocer más datos de los videojuegos no olvides escuchar nuestro podcast Flashback, puedes encontrar los episodios anteriores por aquí o escucharlo en vivo cada lunes por la noche a las 10 de la noche (horario del centro de México) en www.resetmx.reviews/live.