Como he mencionado en varias ocasiones los juegos actualmente son tan conocidos y difundidos entre la gente que ya son en menor medida parte de nuestra cultura popular, por esa razón es que ya forman parte de nuestra vida cotidiana al ser referentes de algunos íconos visuales que se basan en ellos e inspiración de personajes y creaciones. Tan cotidianos son , sobre todo en la red, que muchas de sus frases son muy conocidas y repetidas incluso si quien las dice nunca ha jugado el juego del que provienen y ni siquiera sabe de que juego provienen.

Debido a eso, en parte como una lista divertida y en parte como referencia les presento una lista de algunas de las frases más famosas y más citadas por la gente. Noten que la traducción reproduce tal como suena la frase así que no es error de mi parte que hayan sido mal redactadas sino que originalmente así aparecen y en los casos en que no haya una buena traducción o las frases se recuerden tal cual se dicen no incluí traducción.

  • Thank you Mario! But our Princess is in another Castle!/¡Gracias Mario! ¡pero nuestra Princesa esta en otro castillo! (Super Mario Bros.)
  • It’s a-me Mario/Soy a-yo Mario (Super Mario 64)
  • X-Men, welcome to die!/X-men, bienvenidos a mueran! (X-Men Arcade)
  • C-c-c-combo Breaker! (Killer Instinct)
  • Finish Him!/¡Acábalo! (Mortal Kombat)
  • Get Over Here!/¡Ven Aca! (Mortal Kombat)
  • Toasty! (Mortal Kombat II)
  • You Spoony Bard! (Final Fantasy IV)

FF4-SpoonyBard

  • It’s time to kick ass and chew bubblegum and I’m all out of gum!/¡Es hora de patear traseros y masticar goma de mascar y se me acabó la goma de mascar! (Duke Nukem 3D)
  • Objection!/¡Objeción! (Phoenix Wright: Ace Attorney)
  • You were almost a Jill sandwich!/¡Casi te convertiste en un sandwich de Jill! (Resident Evil)
  • It’s dangerous to go alone! Take this!/¡Es peligroso ir solo! ¡Toma esto! (The Legend of Zelda)
  • It’s a secret to everybody/Es un secreto para todos (The Legend of Zelda)
  • Hey! Listen!/¡Hey! ¡Escucha! (The Legend of Zelda: Ocarina of Time)
  • I am Error/Yo soy Error (Zelda II: The Adventure of Link)
  • Say, Fuzzy Pickles/Di, Conservas Borrosas (Earthbound)

8675486_orig

  • It’s super effective/Es super efectivo (Pokémon)
  • All your base are belong to us/Toda su base esta perteneciendo a nosotros (Wing Zero)
  • Do a barrel roll!/¡Haz un giro de barril! (Star Fox 64)
  • What are you buying?/¿Que estas comprando? (Resident Evil 4)
  • ¡Detras de ti imbécil! (Resident Evil 4)
  • The cake is a lie/El pastel es una mentira (Portal)
  • I used to be an adventurer like you, but then I took an arrow in the knee/Solía ser un aventurero como tu, pero entonces recibí una flecha en la rodilla (The Elder Scrolls: Skyrim)
  • Fight!/¡Peleen! (Street Fighter II)
  • Perfect/Perfecto (Street Fighter II)

The_Cake_is_a_Lie

Por último vale la pena mencionar que la icónica frase de Duke Nukem no es original de él sino que fue copiada tal cual de la película They Live (Sobreviven) de 1988.

Si quieres conocer más datos de los videojuegos no olvides escuchar nuestro podcast Flashback, puedes encontrar los episodios anteriores por aquí o escucharlo en vivo cada lunes por la noche a las 10 de la noche (horario del centro de México) en www.resetmx.reviews/live.