Una de las quejas que persiste incluso actualmente con varios juegos son las malas traducciones que reciben, sobre todo en inglés, sobre todo con juegos japoneses quienes emplean a personas con conocimiento limitado del idioma inglés (quienes muchas veces no son traductores de profesión) o traductores con poca experiencia en el idioma japonés. Pero no son los únicos en sufrir las malas traducciones como hemos visto en conocidos juegos para el Neo-Geo con su opción del español como idioma adicional y como seguramente se ha visto en Europa con varios juegos y sus traducciones en otros idiomas que son menos conocidas.

ff7esp01

Con el popular juego Final Fantasy VII de Squaresoft para el PlayStation la traducción cometió una buena cantidad de errores al malinterpretar algunas partes de los textos y omitir algunas de las referencias e ideas originales además de incluir contenido adicional que no apareció en la primera versión japonesa. Pero la versión traducida en español due la que cometió más atrocidades con el idioma tan graves que tendió a crear muchas confusiones como el genero de algunos personajes, aparte de haber diálogos que eran completamente incomprensibles.

Allévoy

De hecho esa traducción fue tan infame que esa versión del juego se ganó el sobrenombre de Zero Wing Español o Spanish  Zero Wing comparándolo con el juego de MegaDrive famoso por su horrible traducción en inglés con su frase más famosa «All Your Base Are Belong To Us». Como ejemplos, traducen la palabra Hurry (Deprisa) como Hurra, Party con sus diferentes significados de forma aleatoria como Partido(político), Fiesta o Equipo (que es la correcta), usan para todos los personajes el pronombre Él sin importar si son hombres o mujeres, en vez de usar el pronombre Vosotros o al menos Ustedes, usan en muchos casos, sólo por mencionar algunos.

ff7esp02

Si quieres conocer más datos de los videojuegos no olvides escuchar nuestro podcast Flashback, puedes encontrar los episodios anteriores por aquí o escucharlo en vivo cada lunes por la noche a las 10 de la noche (horario del centro de México) en www.resetmx.reviews/live.